بلجيكا

إجراءات اللجوء في بلجيكا / الإجراء الروتيني/

يتم نقل طلبات اللجوء التي تكون بلجيكا مسؤولة عنها وفقًا لنظام دبلن إلى مكتب CGRS لفحصها بناءً على مزاياها. 

CGRS ، وهي السلطة المحددة المختصة ، متخصصة حصريًا في اتخاذ قرارات اللجوء. 

تقوم CGRS أولاً بفحص ما إذا كان مقدم الطلب يستوفي معايير الأهلية للحصول على وضع اللاجئ. 

إذا لم يستوفِ مقدم الطلب هذه المعايير ، فسيقوم CGRS تلقائيًا بفحص ما إذا كان مقدم الطلب مؤهلاً للحصول على الحماية الفرعية. 

اختصاصات CGRS :

  • منح أو رفض وضع اللاجئ أو وضع الحماية الفرعية .
  • رفض طلب اللجوء لأنه من الواضح أنه لا أساس له من الصحة .
  • رفض طلب اللجوء باعتباره غير مقبول .
  • تطبيق شروط التوقف والاستبعاد أو إلغاء وضع اللاجئ أو الحماية الفرعية (بما في ذلك بناءً على طلب الوزير) .
  • إنهاء الإجراء في حالة عدم حضور الشخص المقابلة ، من بين أسباب أخرى ، ورفض الطلب في بعض الحالات .
  • إصدار شهادات الأحوال المدنية للاجئين المعترف بهم.

يتعين على CGRS اتخاذ قرار في غضون 6 أشهر بعد تلقي طلب اللجوء من مكتب الهجرة وقد يطول ذلك 9 أشهر أخرى:

(أ) قضايا معقدة تتعلق بالوقائع أو القانون ؛ يتقدم عدد كبير من الأشخاص بطلب للحصول على اللجوء في وقت واحد ، مما يجعل من الصعب للغاية من الناحية العملية الامتثال لمهلة الستة أشهر النهائية

أو (ج) يُعزى التأخير بوضوح إلى فشل مقدم الطلب في الامتثال لالتزاماته. 

عند الحاجة ، يمكن إطالة الموعد النهائي لمدة 3 أشهر أخرى إذا تم تمديد الموعد النهائي ، يجب على CGRS إبلاغ مقدم الطلب بالأسباب وإعطاء إطار زمني يجب توقع القرار خلاله. 

في الحالات التي يكون فيها عدم اليقين بشأن الوضع في بلد المنشأ ، والذي يُتوقع أن يكون مؤقتًا ، يمكن أن يصل الموعد النهائي لاتخاذ القرار إلى 21 شهرًا كحد أقصى. 

في مثل هذه الحالة ، يجب على CGRS تقييم الوضع في بلد المنشأ كل 6 أشهر.

الفحص ذو الأولوية والمعالجة السريعة

قد تعطي CGRS الأولوية لفحص طلب اللجوء بحيث:

  1. أن يكون مقدم الطلب موقوفًا أو خاضعًا لتدبير أمني ؛
  2. يقضي المدعي عقوبة في سجن ؛
  3. يطلب مكتب الهجرة أو وزير الدولة لشؤون اللجوء والهجرة ذلك .
  4. من الواضح أن طلب اللجوء له ما يبرره.

في الممارسة العملية ، يتم إعطاء الأولوية للفحص للمتقدمين المحتجزين ، والمتقدمين الذين قدموا طلبًا لاحقًا للحصول على الحماية الدولية ، والقصر غير المصحوبين ، والمتقدمين الذين حصلوا على وضع الحماية في دولة أخرى عضو في الاتحاد الأوروبي ، ومقدمي الطلبات القادمين من بلدان المنشأ الآمنة. 

حاليًا ، يتم إعطاء المتقدمين المقيمين في مراكز الاستقبال الأولوية أيضًا على المتقدمين المقيمين في عنوان خاص.

المقابلة الشخصية

يفرض القانون مقابلة شخصية واحدة على الأقل من قبل مسؤول الحماية و يمكن حذف المقابلة في الحالات التالية:

  • يمكن لـ CGRS منح وضع اللاجئ على أساس العناصر الموجودة في الملف .
  • يرى CGRS أن مقدم الطلب غير قادر على إجراء مقابلة بسبب ظروف دائمة خارجة عن إرادته أو سيطرتها ؛
  • عندما ترى CGRS أنها تستطيع اتخاذ قرار بشأن طلب لاحق بناءً على العناصر الموجودة في الملف.

بشكل عام ، بالنسبة لكل طلب لجوء ، تجري CGRS مقابلة مع طالب اللجوء ، على الرغم من أن طول الأسئلة ومضمونها يمكن أن يختلف اختلافًا كبيرًا ، اعتمادًا على سبيل المثال على الطبيعة الواضحة أو التي لا أساس لها للمطالبة ، أو وجود أو عدم وجود عناصر جديدة مقدمة في حالة التطبيق اللاحق. 

تخدم المقابلة CGRS لفحص ما إذا كان طلب اللجوء موثوقًا ومؤهلاً للحصول على وضع اللاجئ أو وضع الحماية الفرعية. 

يمكن للمحامي أو أي شخص آخر يتمتع بالثقة يختاره طالب اللجوء حضور المقابلة.

 وطورت CGRS ميثاق مقابلة كمدونة لقواعد السلوك لضباط الحماية ، وهي متاحة على موقعها على الإنترنت.

إذا كانت CGRS تدرس وقف أو إلغاء الحماية الدولية بعد تلقي حقائق أو عناصر جديدة ، فيمكنها اختيار عدم إجراء مقابلة مع الشخص وطلب تقديم مذكرات مكتوبة حول سبب عدم إيقاف أو سحب الحالة بدلاً من ذلك ولكن من الناحية العملية ، سيتم دعوة هؤلاء الأشخاص لإجراء مقابلة شخصية. 

مكتب الهجرة

عند تقديم طلبهم في مكتب الهجرة ، يجب على طالبي اللجوء الإشارة بشكل قاطع وكتابي إلى ما إذا كانوا يطلبون مساعدة مترجم شفوي ، في حالة عدم كفاية معرفتهم باللغة الهولندية أو الفرنسية في هذه الحالة ، يتم تعيين فحص الطلب إلى أحد “الأدوار اللغوية” دون أن يكون لمقدم الطلب أي رأي فيه ووفقًا لجنسيته عمومًا ؛ يتم توزيع الجنسيات المختلفة على أحد “الدورين”. 

في حالة تقديم طلب لاحق ، يتم اختيار نفس “الدور” كما في إجراء اللجوء الأول ومع ذلك ، نادرًا جدًا – ولأسباب عملية – يمكن تغيير “الدور اللغوي” في حالة التطبيق اللاحق.

بشكل عام ، هناك دائمًا مترجم يتحدث اللغة الأم لطالب اللجوء. في بعض الأحيان ، إذا كان الشخص يتحدث بلغة أو لغة نادرة ، فقد يكون ذلك مشكلة ، ومن ثم يمكن اقتراح مترجم بلغة أخرى. 

أثناء وبعد المقابلة في CGRS ، يجب على المترجم احترام السرية المهنية والتصرف وفقًا لقواعد معينة من علم الأخلاق و يتوفر أيضًا كتيب حول مدونة السلوك هذه على موقع CGRS على الويب ونظرًا لكون جودة المترجمين الفوريين متغيرة للغاية ، فإن الترجمة الصحيحة للإعلانات ، كما هو مكتوب في تقرير المقابلة ، هي في بعض الأحيان نقطة خلاف في إجراءات الاستئناف قبل CALL ، والتي بشكل عام لا تأخذ هذا العنصر في الاعتبار لأنه من المستحيل إثبات أن المترجم ترجم خطأ. 

إذا طلب مقدمو الطلبات نسخة من تقرير المقابلة ولم يبلغوا ملاحظاتهم على ترجمة إعلاناتهم إلى CGRS ، فيُعتبر أنهم وافقوا على محتوى التقرير (انظر أدناه).

التسجيل والنسخ

لا توجد مقاطع فيديو أو تسجيلات صوتية للمقابلة ، ولكن يجب أن يتضمن النص بأمانة الأسئلة المطروحة وإعلانات طالب اللجوء ؛ يتطلب القانون “انعكاسًا أمينًا” له ، والذي يُفهم على أنه مختلف عن النص الحرفي. 

يتعين على ضابط الحماية في CGRS مواجهة طالب اللجوء بأي تناقض في تصريحاته ، لكن هذا لا يتم بشكل منهجي ويمكن إرسال ملاحظات إضافية أو مستندات داعمة إلى CGRS بعد ذلك وسيتم أخذها في الاعتبار. 

يمكن لطالب اللجوء أو محاميه طلب نسخة من تقرير المقابلة مع ملف اللجوء الكامل

ييجب أن يتم ذلك في غضون يومي عمل بعد المقابلة ومن الناحية العملية ، يمكن أيضًا طلب النسخة بعد هذا التأخير ، ولكن لا يضمن مقدم الطلب استلامها قبل اتخاذ القرار. 

يمكن لطالب اللجوء أو محاميه تقديم تعليقات في غضون 8 أيام عمل بعد استلام الملف وبعدها ستأخذهم CGRS في الاعتبار قبل اتخاذ القرار و عندما لا يتم استيفاء الشروط ، سيتم أخذ التعليقات في الاعتبار فقط إذا تم إرسالها في آخر يوم عمل قبل أن تتخذ CGRS قرارها وإذا لم تصل أي تعليقات إلى CGRS في يوم العمل الأخير ، يعتبر طالب اللجوء موافقًا على تقرير المقابلة .

إجراءات القبول

عام (النطاق ، المعايير ، الحدود الزمنية)

إجراءات المقبولية منصوص عليها في المادة 57/6 (3) من قانون الأجانب. 

يمكن لـ CGRS إعلان عدم قبول طلب اللجوء حيث طالب اللجوء بهذه الشروط :

  1. يتمتع بالحماية في بلد اللجوء الأول .
  2. يأتي من بلد ثالث آمن ؛
  3. يتمتع بالحماية في دولة عضو أخرى في الاتحاد الأوروبي ؛
  4. أن يكون مواطنًا من دولة عضو في الاتحاد الأوروبي أو دولة لديها معاهدة انضمام مع الاتحاد الأوروبي .
  5. قدم طلبًا لاحقًا بدون عناصر جديدة .
  6. هو قاصر معال يقدم ، بعد صدور قرار نهائي بشأن الطلب المقدم نيابة عنه ، طلبًا منفصلاً دون مبرر.

يجب على CGRS اتخاذ قرار بشأن عدم المقبولية في غضون 15 يوم عمل ويتم تحديد مهل زمنية أقصر تبلغ 10 أيام عمل للطلبات اللاحقة ، أو حتى يومي عمل للطلبات اللاحقة في الحجز.

المقابلة الشخصية

نظرًا لأن الإجراء الذي يؤدي إلى قرار عدم المقبولية لا يختلف في حد ذاته عن الإجراء العادي ، بخلاف الفترة الزمنية التي يتعين فيها اتخاذ القرار ، تنطبق نفس الأحكام القانونية على المقابلة التي تتخذها أي من هاتين الحالتين .

يتم إجراء مقابلة منتظمة لتقديم طلب اللجوء في مكتب الهجرة على الرغم من عدم وجود التزام قانوني صريح للاستعلام بشكل محدد واستباقي عن العناصر الجديدة المحتملة في حالة تقديم طلب لجوء لاحق أو حول الشروط التي تعارض نقل دبلن ، فإن الضابط في مكتب الهجرة ملزم صراحة بموجب المرسوم الملكي بشأن الهجرة إجراءات مكتبية تأخذ في الاعتبار جميع العناصر المتعلقة بهذين الجانبين ، حتى لو تم الاستشهاد بها فقط بعد المقابلة. 

في CGRS ، يجب أن تتم المقابلة الشخصية المنتظمة حول الحقائق الكامنة وراء طلب اللجوء بنفس مستوى التفاصيل كما هو الحال بالنسبة لطلبات اللجوء الأخرى وقد يتم حذف المقابلة عندما ترى CGRS أنها يمكن أن تتخذ قرارًا بشأن طلب لاحق بناءً على العناصر الموجودة في الملف كما ذكرنا أعلاه .

استئناف عند عدم القبول

يجب تقديم استئناف ضد قرار عدم المقبولية في غضون 10 أيام ، أو 5 أيام في حالة الطلب اللاحق من قبل مقدم الطلب المحتجز في مكان محدد في ضوء ترحيله من الإقليم (مكان كما هو موصوف في المادة 74/8 و 74/9 من قانون الأجانب) ، الاستئناف له تأثير إيقافي تلقائي ، باستثناء بعض الحالات المتعلقة بالطلبات اللاحقة .

يجب على CALL البت في الطلب في غضون شهرين بموجب “مراجعة قضائية كاملة” ( plein contentieux ).

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى

أنت تستخدم مانع أعلانات

الرجاء أيقاف مانع الأعلانات ليظهر لك الموقع